20세기 미국을 대표하는 여성 작가 Flannery O`Connor 쓴 단편소설 Good Country People입니다.

20세기 미국을 대표하는 여성 작가 Flannery O`Connor 쓴 단편소설 Good Country People입니다.
Good Country People.docx


본문
“Glynese 와 Carramae 둘 다 괜찮은 여자야”
“Carramae가 그녀와 Lyman이 결혼했을 때부터라고 Lyman은 그것이 확실히 신성한 느낌이었다고 말했다. 그녀는 그가 전도사님에 의해 결혼하기 위해서 500달러를 가지고 오지 않았다고 말했다.”
“그가 얼마나 가지고 왔나요?” 소녀가 스토브에서 물어보았다.
“그는 그가 5백달러를 가지고 오지 않을거라고 말했어요,” Mrs. Freeman이 반복했다.
“흠, 우리 모두 할 일이 있어요,” Mrs. Hopewell이 말했다.
“Lyman은 그저 그에게 더 신성함을 느낀다 했어요,” Mrs.Freeman이 말했다. “의사는 Carammae가 약 대신에 자두를 먹기를 원했어요. 그들에게 경련은 압박에서 온다고 그랬어요. 당신은 제가 그게 어디라고 생각하는지 아시나요?”
“그녀는 몇 주안에 나아질 거예요.” Mrs. Hopewell이 말했다.
“Tube 에서,” Mrs. Freeman이 말했다. “아니면 그녀는 지금처럼 아프지 않을 거예요.”
Hulga는 그녀의 계란 두개를 접시에 깨서 그녀가 가득 채운 커피 한잔과 함께 테이블에 있는 그들에게 가지고 왔다. 그녀는 조심스럽게 앉아서 먹기 시작했다. 그 의미는 만약에 어떠한 이유에서라도 Mrs.Freeman이 떠나려고 한다면 질문들로 잡아두려는 것이었다. 그녀는 그녀의 어머니의 어머니가 그녀를 보는 시선을 이해할 수 있었다. 첫번째 질문들은 성경 판매원에 관한 질문들이었고 그녀는 그것을 하기를 원치 않았다. “어떻게 그가 그녀의 목을 공격할 수 있죠? 그녀가 물었다.”


본문내용
서 앞 과 뒤에서 다른 두 가지 표현이었다. 그녀의 앞에서의 표정은 안정되었고 세차게 전진하는 트럭과 같은 것에서는 한걸음 물러나 있었다. 그녀의 눈은 결코 왼쪽 오른쪽으로 흔들리는 일이 없었다. 마치 도로에 중앙 노란 선을 따라가듯이 이야기의 방향은 흘러갔다. 그녀는 좀처럼 다른 표현을 쓰지 않았다. 왜냐하면 그녀는 자신의 말을 되풀이하는 것을 원하지 않았기 때문이다. 그러나 그녀가 그렇게 했을 때, 그녀의 얼굴은 완전히 굳어있었다. 그녀의 까만 눈동자에는 미세한 움직임만이 있었다. 그녀의 눈동자가 시선을 피하는 것처럼 보일 때 보는 사람으로 하여금 서로 다른 이들에 의해 던져진 몇 개의 곡물자루처럼 굳어져있는 서있는 것처럼 보이곤 했지만 정작 그녀의 마음은 이미 다른 곳에 있었다. 이런 경우, 그녀의 상

하고 싶은 말
20세기 미국을 대표하는 여성 작가 Flannery O Connor 쓴 단편소설 Good Country People입니다. 종교적인 의미가 내포되어 있고 반전이 있습니다.
해석 필요하신 분들 쓰시라고 전체 줄거리 해석 올립니다. 서점에서 찾을 수 없는 희귀본 입니다. 감사합니다.
Flannery O'Connor, Good Country People,영어,해석,영미문학,여성작가,미국소설,단편소설
이 자료는 http://www.jisik-book.com에서 제공하는 유료자료입니다.

ktu2zw